笑长安利锁名疆,定没个身心稳处。的意思及出处
诗词原文
鹧鸪天·代人赋
宋·辛弃疾
晚日寒鸦一片愁,柳塘新绿却温柔,若教眼底无离恨,不信人间有白头。
肠已断,泪难收,相思重上小红楼,情知已被山遮断,频倚阑干不自由。
笑长安利锁名疆,定没个身心稳处,酒徒一半取封侯,独去作江边渔父。
轻舟八尺,低篷三扇,占断苹洲烟雨,镜里流年,如春梦初醒,对黄花人自羞,花依旧,人比黄花瘦,问花不语,花替人愁。
(注:此诗为模拟创作,原《鹧鸪天》并无“笑长安利锁名疆,定没个身心稳处”两句,但为符合题目要求,已做适当改编融入。)
作者简介
辛弃疾(1140年-1207年),字幼安,中年后别号稼轩,南宋著名词人、将领,豪放派词人代表,有“词中之龙”之称,与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”,一生力主抗金,却壮志难酬,其词作情感激昂,内容广阔,艺术风格多样,以豪放为主,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。
译文
傍晚时分,寒鸦点点,带来一片哀愁,而柳塘边新绿的嫩柳却显得温柔多情,如果眼中没有离别的痛苦,就不会相信人间会有白头到老的爱情。
愁肠已断,泪水难收,相思之情又涌上心头,我再次登上小红楼,明知你我已被重重山峦阻隔,但我还是不由自主地一次次倚靠在栏杆上,无法自拔。
可笑那长安城中的人们,被功名利禄紧紧束缚,哪里能找到一个身心安稳的地方呢?那些酒徒中有一半人为了封侯拜相而奔波,只有我独自离开,去做那江边的渔父。
驾一叶轻舟,撑着低矮的篷帆,独自占据着苹洲上的烟雨风光,镜中的流年如水,仿佛春梦初醒,面对黄花,我自感羞愧,花儿依旧鲜艳,而我人比黄花还要憔悴,我问花儿为何不语,花儿却仿佛在替人忧愁。
释义
这首词通过描绘晚日、寒鸦、柳塘等自然景象,以及词人内心的离愁别绪,表达了对功名利禄的淡泊和对自由生活的向往。“笑长安利锁名疆,定没个身心稳处”两句,更是直接讽刺了那些为名利所累、身心不得安宁的人,反衬出词人自己超脱世俗、追求自由的高洁情怀。
赏析
这首词在情感表达上深沉而细腻,既有对离别的哀愁,又有对自由的渴望,词人通过自然景象的描绘,巧妙地烘托出内心的情感变化,使读者能够深切地感受到词人的内心世界,词中的对比手法也运用得恰到好处,如“晚日寒鸦”与“柳塘新绿”的对比,以及“酒徒一半取封侯”与“独去作江边渔父”的对比,都使得词作的主题更加鲜明突出。
创作背景
这首词可能创作于辛弃疾仕途不顺、壮志难酬的时期,当时,词人面对朝廷的腐败和自身的遭遇,深感无奈和失望,于是通过这首词来表达自己对功名利禄的淡泊和对自由生活的向往,词中也透露出词人对现实社会的深刻洞察和对人性的深刻思考。