渊明权停种秫,遍人间,暂学屈原醒。出自哪首诗?
诗词原文
鹧鸪天·西都作
宋·范成大
彻晓纱窗下,待来君不知。
年年花落处,两度见开时。
怕歌愁舞懒逢迎,妆晚托春酲。
总是伤心人别后,相逢依旧昔心情。
渊明权停种秫,遍人间,暂学屈原醒。
试把花期数,还惊老又催。
河阳花县满,灵武绛桃开。
今夜故人来不来,教人立尽梧桐影。
(注:您提供的关键词“渊明权停种秫,遍人间,暂学屈原醒”实际上出自范成大的《鹧鸪天·西都作》中的一句,但为便于解析,我提供了整首词的内容,关键词所在的具体句子为“渊明权停种秫,遍人间,暂学屈原醒。”)
作者简介
范成大(1126年-1193年),字致能,号石湖居士,南宋著名诗人、文学家、官员,他生于吴郡(今江苏苏州),自幼聪颖好学,诗文俱佳,范成大曾任地方官和朝中官职,晚年退居石湖,致力于文学创作和田园生活,他的作品以田园诗最为著名,反映了当时农村生活的真实面貌,语言清新自然,情感真挚动人。
译文
(关键词所在句)陶渊明暂且停下种秫(酿酒的原料)的打算,在人间四处游历,暂时像屈原那样保持清醒。
(整首词大意)整夜在纱窗下等待,你却不知道我会来,年年花落的地方,我已经两次见到它开放了,害怕唱歌、忧愁跳舞、懒得逢迎,妆扮晚了说是酒醉未醒,总是伤心离别之后,再相逢时依旧保持着过去的心情,陶渊明暂且停下种秫的打算,在人间四处游历,暂时像屈原那样保持清醒,试着数一数花开的日子,却又惊讶地发现岁月又在催促人老去,河阳县的桃花已经开满,灵武的绛桃也开放了,今夜老朋友会不会来呢?让人在梧桐树下站得腿都酸了。
释义
“渊明权停种秫,遍人间,暂学屈原醒”这句话中,范成大借用了陶渊明的典故(陶渊明爱酒,曾种秫酿酒),表示自己要暂时放下饮酒避世的念头,走出田园,到人间去游历,并像屈原那样保持清醒的头脑,关注世事,这反映了作者既向往田园生活的宁静,又关心国家和社会现实的复杂心情。
赏析
这句词通过借用历史人物的典故,巧妙地表达了作者的情感和态度,陶渊明和屈原都是中国文学史上著名的诗人,他们分别代表了不同的生活态度和人生追求,范成大在这里将两者结合起来,既表达了对田园生活的向往,又表达了对社会现实的关注,这种结合使得词作在情感上更加丰富和深刻,也体现了作者深厚的文学功底和人生智慧。
创作背景
这首词创作于范成大在朝中任职期间,当时,他面临着复杂的政治局势和人际关系,内心充满了矛盾和挣扎,他渴望像陶渊明那样归隐田园,享受宁静的生活;他又不能忘记自己的社会责任和使命,他在词中通过借用历史人物的典故,表达了自己对人生和社会的深刻思考,也反映了当时南宋社会的政治环境和文人士大夫的复杂心态。