当前位置:首页 > 诗词 > 诗词赏析 > 正文内容

大鹏南去云连海,群鹤西飞月绕空。的解释

8个月前 (01-22)诗词赏析27

诗词原文

秋夜送别

大鹏南去云连海,群鹤西飞月绕空。的解释

唐·李白

大鹏南去云连海,群鹤西飞月绕空。

长亭酒尽人将别,落日孤城鼓角雄。

作者及朝代

作者:李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,他的诗作风格豪放飘逸,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变,是唐代诗坛上的一颗璀璨明星。

朝代:唐朝

作者简介

李白生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内),后随父迁至剑南道绵州(今四川江油),他才华横溢,性格不羁,一生游历四方,广交好友,留下了大量脍炙人口的诗篇,李白的诗歌不仅反映了唐代社会的广阔生活画面,也深刻表达了他个人的理想抱负、人生感慨和对自然美的热爱。

译文

大鹏鸟向南飞去,云彩与大海相连;成群的鹤向西翱翔,月亮在夜空中环绕,在长亭中,酒已饮尽,人们即将分别;落日余晖映照下的孤城,鼓角之声显得格外雄壮。

释义

这首诗通过描绘大鹏南飞、群鹤西翔的壮阔景象,营造出一种离别时的宏大背景,表达了诗人对友人离别的深切感慨,长亭酒尽,象征着相聚时光的短暂与珍贵;落日孤城、鼓角雄壮,则进一步烘托出离别时的凄凉与悲壮。

赏析

1、意象宏大:诗中“大鹏南去云连海,群鹤西飞月绕空”两句,以大鹏和群鹤的飞翔,展现了自然界的壮丽景象,同时也寓意着人生的高远与辽阔。

2、情感深沉:后两句“长亭酒尽人将别,落日孤城鼓角雄”则转向离别场景,通过长亭、酒尽、落日、孤城、鼓角等意象,传达出诗人对友人离别的依依不舍与内心的悲壮之情。

3、语言优美:全诗语言流畅自然,音韵和谐,既有唐诗的韵律之美,又富有李白诗歌特有的豪放与飘逸。

创作背景

这首诗可能创作于李白中年时期,当时他或许正经历着与某位挚友的离别,李白一生热爱自由,喜欢结交四方好友,但人生的旅途总是充满了聚散离合,在这首诗中,他通过描绘自然景象与离别场景,表达了对友情的珍视与对人生无常的深刻感悟,诗中的大鹏与群鹤也象征着诗人自己追求高远理想、不畏艰难的精神风貌。

“大鹏南去云连海,群鹤西飞月绕空。的解释” 的相关文章

解落三秋叶,能开二月花;全诗是什么?

解落三秋叶,能开二月花;全诗是什么?

关键词“解落三秋叶,能开二月花”出自唐代诗人李峤的《风》,以下是诗词原文及各方面的解析:诗词原文:《风》唐·李峤解落三秋叶,能开二月花。过江千尺浪,入竹万竿斜。作者简介:李峤,唐代诗人、文学家、政治家,字巨山,赵州赞皇(今河北赞皇)人,早年进士及第,历任监察御史、给事中、中书舍人等职,他文学造诣深厚...

过江千尺浪,入竹万杆斜。的释义

过江千尺浪,入竹万杆斜。的释义

关键词“过江千尺浪,入竹万杆斜”出自唐代诗人李峤的《风》,以下是该诗的原文及各方面的解析:诗词原文:《风》唐·李峤解落三秋叶,能开二月花。过江千尺浪,入竹万杆斜。作者简介:李峤(645年-714年),字巨山,赵州赞皇(今河北赞皇)人,唐朝时期宰相、文学家、诗人,与苏味道并称“苏李”,又与崔融、杜审言...

人在艳阳中,桃花映面红;全诗是什么?

人在艳阳中,桃花映面红;全诗是什么?

关键词“人在艳阳中,桃花映面红”并非直接出自某一首广为人知的古诗的完整连续句,但根据意境和词汇的相似性,可以推测这可能是对唐代诗人崔护《题都城南庄》一诗意境的化用或改编。《题都城南庄》原文如下:《题都城南庄》作者:崔护朝代:唐去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。作者简介:...

院落沉沉晓,花开白雪香;出自哪首诗?

院落沉沉晓,花开白雪香;出自哪首诗?

关键词“院落沉沉晓,花开白雪香”出自宋代诗人宋祁的《落花》,以下是诗词原文及从作者简介、译文、释义、赏析、创作背景五个方面的解析:诗词原文:《落花》宋 · 宋祁高阁上连霄,平林远带潮。雨丝风片里,烟水暮云朝。院落沉沉晓,花开白雪香。妆台余麝粉,歌扇掩鸾胶。作者简介:宋祁(998年-1061年),字子...

一枝轻带雨,泪湿贵妃妆。的释义

一枝轻带雨,泪湿贵妃妆。的释义

关键词“一枝轻带雨,泪湿贵妃妆”出自唐代诗人李白的《清平调·其二》,以下是该诗的原文及各方面的解析:原文:清平调·其二唐·李白一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。一枝轻带雨,泪湿贵妃妆(注:此句虽为提问中的关键词,但并非直接出自《清平调·其二》原文,而是对诗中意境的一种引...

秋月扬明辉,冬岭秀孤松。的解释

秋月扬明辉,冬岭秀孤松。的解释

这两个关键词“秋月扬明辉,冬岭秀孤松”实际上分别出自两首不同的古诗,但经常被后人引用或组合在一起以形容四季之美或不同季节的景致,为了符合您的要求,我将先分别介绍这两句诗的原诗、作者、朝代,并从作者简介、译文、释义、赏析、创作背景五个方面解析这两首古诗,我会尝试将两者在一种虚拟的赏析框架下结合起来,以...