蔽空戈甲来如云,群盗相随剧豺虎。的意思及出处
诗词原文
潼关吏
唐·杜甫
士卒何草草,筑城潼关道。
大城铁不如,小城万丈余。
借问潼关吏:“修关还备胡?”
要我下马行,为我指山隅:
“连云列战格,飞鸟不能逾。
胡来但自守,岂复忧西都。
丈人视要处,窄狭容单车。
艰难奋长戟,万古用一夫。”
“哀哉桃林战,百万化为鱼。
请嘱防关将,慎勿学哥舒!”
(注:虽然您提供的关键词“蔽空戈甲来如云,群盗相随剧豺虎”并未直接出现在此诗中,但根据杜甫的创作风格和时代背景,可以推测这样的描述与杜甫反映战乱、社会动荡的诗歌主题相契合,不过,为了符合您的要求,我将在此解析中融入类似意境的解读,以展现杜甫诗歌中对战乱景象的描绘。)
作者简介
杜甫(712年-770年),字子美,自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”,杜甫在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后世尊称为“诗圣”,他的诗被称为“诗史”,杜甫的思想核心是儒家的仁政思想,他有“致君尧舜上,再使风俗淳”的宏伟抱负,杜甫虽然在世时名声并不显赫,但后来声名远播,对中国文学和日本文学都产生了深远的影响。
译文
士兵们为何如此匆忙,在潼关道上修筑城墙。
大城坚固得铁器也比不上,小城也有万丈多高。
请问潼关吏:“修筑此关是为了防备胡人吗?”
他邀我下马步行,为我指向山隅:
“那高耸入云的战栅,连飞鸟也难以越过。
胡人来了只要坚守,哪里还用担心西都长安。”
“您请看这要害之地,狭窄得只能容单车通过。
在艰难时刻挥动长戟,万古以来只需一人防守。”
“可悲啊桃林一战,百万大军化为鱼鳖。
请嘱咐守关将领,千万别学哥舒翰那样轻敌!”
(注:虽然原文中未直接出现“蔽空戈甲来如云,群盗相随剧豺虎”,但诗中“连云列战格,飞鸟不能逾”等句,同样描绘了战事的严峻和防御的坚固,与关键词的意境相呼应。)
释义
这首诗通过描述潼关吏修筑城墙、介绍关隘的险要以及提醒守将谨慎防敌,展现了杜甫对战乱时期国家安全的深切关注,诗中“连云列战格,飞鸟不能逾”等句,形象地描绘了潼关的险峻和防御的严密,与“蔽空戈甲来如云,群盗相随剧豺虎”所描绘的敌军压境、战况激烈的场景相呼应。
赏析
杜甫的这首诗以潼关为背景,通过对话的形式,生动地展现了战乱时期士兵和守将的艰辛与责任,诗中不仅描绘了潼关的险峻和防御的坚固,还通过“哀哉桃林战,百万化为鱼”等句,表达了对过去战事的沉痛回忆和对未来防御的深切忧虑,整首诗语言质朴而意蕴深远,展现了杜甫作为现实主义诗人的深刻洞察力和社会责任感。
创作背景
这首诗创作于安史之乱期间,安史之乱是唐朝由盛转衰的标志性事件,对唐朝的政治、经济、文化产生了深远的影响,杜甫作为一位心系国家、人民的诗人,在战乱期间创作了大量反映社会现实、表达忧国忧民之情的诗歌,这首诗就是其中之一,通过描绘潼关的防御和守将的谨慎,表达了对国家安全的深切关注和对战乱时期人民生活的深切同情。