胸中戈甲一敌国,笔下篇章万户侯。上一句是什么?
诗词原文
鹧鸪天·壮岁旌旗拥万夫
宋 辛弃疾
壮岁旌旗拥万夫,锦襜突骑渡江初。
燕兵夜娖银胡觮,汉箭朝飞金仆姑。
追往事,叹今吾,春风不染白髭须。
却将万字平戎策,换得东家种树书。
胸中戈甲一敌国,笔下篇章万户侯。(此句虽非直接出自上首,但为后人总结辛弃疾风格所常用,故在此结合解析)
作者及朝代
作者:辛弃疾(1140年5月28日-1207年10月3日)
朝代:南宋
作者简介
辛弃疾,字幼安,中年后别号稼轩,山东东路济南府历城县(今山东省济南市历城区)人,南宋官员、将领、文学家,豪放派词人,有“词中之龙”之称,与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”,一生以恢复为志,以功业自许,却命运多舛,壮志难酬,但他始终没有动摇恢复中原的信念,而是把满腔激情和对国家兴亡、民族命运的关切、忧虑,全部寄寓于词作之中,其词艺术风格多样,以豪放为主,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处,其词题材广阔又善化用典故入词,抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品,现存词六百多首,有词集《稼轩长短句》等传世。
译文
年轻时率领千军万马,气吞骄虏一如猛虎!率领装备精良的勇士,挥师北伐渡江而战,战士们为报效朝廷挥戈杀敌准备停当,我的箭已搭在弦上,只等令下就可射向敌军。
追忆往昔,只能感叹如今的自己,春风也不能把我的白胡子染成黑色了,我看都把那长达几万字能平定金人的策略,拿去跟东边的人家换换种树的书吧!
(注:“胸中戈甲一敌国,笔下篇章万户侯”意为辛弃疾胸中装有军事谋略足以抵挡一国敌军,笔下写出的文章足以封侯拜相。)
释义
此词上片追忆作者年轻时抗金部队豪迈的阵容和气概以及自己沙场生涯的片段,下片写如今人已老而自己壮志未酬的感慨,全词抚今追昔,壮怀激烈,慷慨悲歌,字里行间洋溢着爱国激情,表达了作者报国无门的悲愤不平之情。
赏析
辛弃疾的这首词,风格豪迈奔放,慷慨激昂,悲壮沉郁,气势雄浑,感情浓郁,形象鲜明生动,意境阔大而情调哀伤,充满强烈的爱国感情和壮志难酬的悲愤不平之气,词中运用典故,贴切自然,丰富了词作内容,增强了形象性和艺术感染力。
“胸中戈甲一敌国,笔下篇章万户侯”这句总结,恰如其分地概括了辛弃疾文武双全、才情横溢的特点,他既有军事家的韬略,又有文学家的才华,但遗憾的是,他的这些才能并未得到朝廷的充分赏识和重用。
创作背景
这首词大约作于宋宁宗庆元三年(1197年)左右,此时辛弃疾已被罢官闲居江西带湖多年,辛弃疾自投笔从戎,便立志要杀敌报国、恢复中原,但南宋朝廷偏安一隅,不思进取,使得辛弃疾的宏愿始终难以实现,这首词就是在这种背景下创作的,表达了辛弃疾对往昔抗金岁月的怀念和对现实政治的不满与无奈。