(正旦云)委的不是小妇人下毒药来。下一句是什么?
需要澄清的是,您提供的关键词“(正旦云)委的不是小妇人下毒药来”并非出自某首传统的诗词,而是出自元代的戏剧作品,这句话出自元代戏曲家关汉卿的杂剧《窦娥冤》中的一段唱词或道白,由于《窦娥冤》是戏剧作品,而非传统意义上的诗词,我将按照您的要求,尽量以类似的方式解析这部作品及其相关段落。
诗词原文(模拟为戏剧唱词形式):
(正旦云)委的不是小妇人下毒药来,望大人明察秋毫,还我清白。
作者及朝代:
作者:关汉卿
朝代:元代
作者简介:
关汉卿,元代著名的戏曲家、杂剧作家,被誉为“元曲四大家”之一,他的作品以深刻的社会洞察力和精湛的艺术技巧著称,对后世戏曲艺术产生了深远的影响。
译文:
(窦娥说)确实不是我下的毒药,希望大人您能明辨是非,还我清白之身。
释义:
这句话是窦娥在戏剧中的一段自我辩解,她坚决否认自己下毒的事实,并请求官员能够公正审理,还她清白。
赏析:
这段唱词或道白体现了窦娥的坚贞不屈和对公正的渴望,在戏剧中,窦娥是一个被冤枉的善良女子,她面对不公的审判和冤屈,依然坚持自己的清白,并请求官员能够明察秋毫,这段唱词不仅展现了窦娥的坚强性格,也反映了元代社会对于公正和正义的渴望。
创作背景:
《窦娥冤》是关汉卿根据民间故事改编而成的杂剧作品,在元代,社会动荡不安,百姓生活困苦,官员腐败现象严重,关汉卿通过这部作品,深刻揭示了当时社会的黑暗面,表达了对公正和正义的强烈呼唤,他也通过窦娥这一形象,展现了普通百姓在面对不公和冤屈时的无奈和抗争。
需要注意的是,由于《窦娥冤》是戏剧作品而非传统诗词,因此在赏析和解析时可能与传统诗词有所不同,但无论如何,这部作品都以其深刻的社会洞察力和精湛的艺术技巧成为了中国戏曲史上的经典之作。